• Home
  • Blog
  • Как ходить по магазинам за продуктами на польском языке?

Как ходить по магазинам за продуктами на польском языке?

22 Апр | 2025

Не ждите, пока вы будете готовы – вы уже готовы! Повышайте свою уверенность шаг за шагом с помощью четырех простых стратегий общения. Какой уровень владения польским языком необходим для покупки деликатесов, представленных на местном рынке? Если вы считаете, что сначала вам нужно выучить числа, все падежи, грамматические нюансы, а в идеале пройти курс польского языка на уровне B1 — у нас для вас хорошие новости: это не обязательно! Рынок — это место, полное разговоров, быстрых переговоров и жестикуляции — все происходит очень динамично! Это может показаться настоящими языковыми джунглями, но не волнуйтесь — вам не обязательно знать грамматику на экспертном уровне, чтобы разобраться. Это идеальное место для изучения польского языка на практике, поскольку вы можете постепенно обрести уверенность, используя четыре простые стратегии общения: слушание, жесты, задавание простых вопросов и повторение или перефразирование услышанного. На рынке и в магазине важна сообразительность, а не безупречный польский язык.

Содержание:

  1. Метод 1: Слушайте и учите новые слова на польском языке
  2. Метод 2: Жесты и простые фразы на польском языке
  3. Метод 3: Задавайте простые вопросы на польском языке (не нужно ничего покупать!)
  4. Метод 4: Повторение и перефразирование
  5. Маленькие шаги, большой прогресс!

Метод 1: Слушайте и учите новые слова на польском языке

Вам не обязательно говорить — просто слушайте и наблюдайте! Рынок — это кладезь новых слов и выражений: вы найдете их на вывесках, в прайс-листах, на этикетках и, прежде всего, в разговорах продавцов и покупателей.

Как это сделать?

  • Читайте вывески на прилавках и этикетки на продуктах.
  • Послушайте, как продавцы говорят о ценах и продуктах.
  • Повторяйте в уме то, что вы слышите — это отличное упражнение!
  • Записывайте интересные слова в свой телефон или блокнот.

Обратите внимание на детали:

  • «Świeże jajka» → Свежие яйца
  • «Tanie warzywa» → Дешевые овощи
  • «Sezonowe owoce» → Сезонные фрукты

Продавец говорит: «Pomarańcze są po 10 zł za kilogram.» / Источники: «Апельсины стоят 10 злотых за килограмм». Теперь вы знаете, как сказать «за килограмм»!

На этикетках вы найдете:

  • Miód lipowy (Липовый мед), spadziowy (нектар), wielokwiatowy (многоцветковый)
  • Chleb pszenny (Пшеничный хлеб), żytni (рожь), razowy (цельнозерновой)

Прежде чем задать вопрос, постарайтесь обратить внимание на эти слова и ознакомиться с языком.

Метод 2: Жесты и простые фразы на польском языке

Вам не обязательно строить длинные предложения, чтобы общаться. Иногда достаточно одного слова и соответствующего жеста. Продавцы во всем мире понимают язык тела, поэтому не бойтесь его использовать. Это так же важно, как и вербальное общение!

Как это работает?

  • Покажите пальцами, сколько штук вы хотите купить.
  • Сделайте жест, указывающий размер, если вы хотите большую или меньшую порцию.
  • Укажите на продукт и добавьте «пожалуйста» — вот и все, что нужно!

Примеры:

  • Покажи два пальца→ «Dwa kawałki sera, proszę.» / «Два кусочка сыра, пожалуйста.»
  • Сделайте жест, чтобы показать меньший размер → «Mniejszy kawałek, proszę.» / «Сделайте жест, чтобы показать меньший размер.»
  • Укажите на овощ и поднимите брови→ «Świeże?» / «Свежий?»

Благодаря этому шагу вы преодолеете языковой барьер и начнете общаться без стресса.

Метод 3: Задавайте простые вопросы на польском языке (не нужно ничего покупать!)

Практика языка на рынке не означает, что вам нужно что-то покупать. Просто начните задавать вопросы! Даже если разговор заканчивается после двух слов, это все равно большой успех.

Примеры вопросов:

  • «Te jabłka są słodkie czy kwaśne?» / «Эти яблоки сладкие или кислые?»
  • «To masło jest wiejskie czy sklepowe?» / «Это масло домашнего приготовления или из магазина?»
  • «Te jajka są świeże?» / «Эти яйца свежие?»
  • «To chleb pszenny czy razowy?» / «Это пшеничный или цельнозерновой хлеб?»

Если продавец спросит: «Podać?» («Дать?»), вы можете ответить:

  • «Chciałem / chciałam tylko zapytać, dziękuję.» / «Я просто хотел спросить, спасибо.»
  • «Zastanawiam się, dziękuję.» / «Я думаю, спасибо.»

Каждый разговор — это шаг вперед!

Метод 4: Повторение и перефразирование

Самый простой способ проверить, правильно ли вы поняли? Повторите то, что сказал другой человек. Чувствуете себя увереннее? Попробуйте выразить это другими словами. Это отличный метод — он не только помогает вам лучше понимать, но и закрепляет новые слова, облегчает их запоминание и шаг за шагом развивает беглость речи.

 

Примеры — повторение и перефразирование

Продавец: «Pomarańcze są po 10 zł za kilogram.» / «Апельсины стоят 10 злотых за килограмм.»

  • Повторение: «10 zł za kilogram, tak?» / «10 злотых за килограмм, верно?»
  • Перефразирование: «Czyli 10 zł za kilo tych owoców?» / «Итак, 10 злотых за килограмм этих фруктов?»

Продавец: «Miód jest naturalny, bez cukru.» / «Этот мед натуральный, без сахара.»

  • Повторение: «Bez cukru, tak?» / «Без сахара, верно?»
  • Parafrazowanie: «Czyli nie ma w nim żadnych dodatków?» / «Итак, в нем нет никаких добавок?»

Продавец: «Mamy świeży chleb prosto z piekarni.» / «У нас свежий хлеб прямо из пекарни.»

  • Повторение: «Świeży chleb z piekarni, tak?» / «Свежий хлеб из пекарни, да?»
  • Перефразирование: «Czyli upieczony dzisiaj rano?» / «Так его испекли сегодня утром?»

Маленькие шаги, большой прогресс!

  • Слушайте и записывайте новые слова.
  • Используйте жесты.
  • Задавайте простые вопросы.
  • Повторяйте или перефразируйте, чтобы поддержать разговор.

Теперь вы знаете, что рынок — это не только место для шопинга — это идеальное место для изучения языка! Вы готовы попробовать? Дайте нам знать, как все прошло!

Автор статьи — Катажина Хоффманн, совладелица Центра польского языка Varia в Кракове. Окончила Ягеллонский университет в Кракове по специальности Германская филология.

VARIA
Обзор конфиденциальности

На этом сайте используются файлы cookie, что позволяет нам обеспечить наилучшее качество обслуживания пользователей. Информация о файлах cookie хранится в вашем браузере и выполняет такие функции, как распознавание вас при возвращении на наш сайт и помощь нашей команде в понимании того, какие разделы сайта вы считаете наиболее интересными и полезными.