Команда Varia

Мы - сплоченная команда интересных личностей. Среди нас есть любители кошек и увлеченные аквариумисты, сладкоежки и сторонники здорового питания, любители тихих вечеров с книгой и неисправимые искатели приключений, талантливые хористы и творческие садовники ...

Всё началось с нас.
Мы - создательницы и владелицы Varia, а также подруги и соседки. Вместе мы создаем уникальную команду, в которой каждый себя чувствует прекрасно. Мы обе очень открытые, общительные, с полными идей головами. Мы любим быть и работать с людьми. Они являются источником вдохновения и движущей силой нашей деятельности.
Прежде чем мы начали "варииться", было время на учебу, переезд в Краков, путешествия... Были планы и мечты. Мы с самого начала знали, что хотим создать место, где можем реализовать наши увлечения, использовать полученные знания и воплотить в жизнь неординарные идеи. Так основалась Varia.
С такой командой как у нас, можно и лошадей угонять)). Когда мы вместе, то можем объять весь мир. У нас есть место, где наши студенты, окруженные заботой профессиональных преподавателей, могут выучить польский язык, познакомиться с интересными людьми и польской культурой, и все это по-настоящему, легко и непринужденно.

Kasia i Aneta

Aneta Kawa и Katarzyna Hoffmann, владельцы

Офис

Не приходите без шоколада...

Justyna Kotlarczyk

Choć z wykształcenia jestem rusycystką, krąg moich zainteresowań jest znacznie szerszy...

Justyna Kotlarczyk

Choć z wykształcenia jestem rusycystką, krąg moich zainteresowań jest znacznie szerszy. Uwielbiam poznawać nowe kultury, spojrzenia na świat i sposoby na życie. Jestem wielką zwolenniczką ciągłego zdobywania wiedzy i kolekcjonowania doświadczeń, wspomnień i książek, które są moją największą słabością i siłą zarazem. W życiu kieruję się intuicją i pasją. Lubię poniedziałki.

Директор школы

Создатель образов и мастер по деталам

Magdalena DeVault

Gdy w 2018 roku moja rodzina przeprowadziła się do Polski ze Stanów Zjednoczonych, zaczęliśmy stawać się częścią Varii. Wrośliśmy w nią. Zżyliśmy się z pracującymi tu ludźmi i samym miejscem.

Magdalena DeVault

Gdy w 2018 roku moja rodzina przeprowadziła się do Polski ze Stanów Zjednoczonych, zaczęliśmy stawać się częścią Varii. Wrośliśmy w nią. Zżyliśmy się z pracującymi tu ludźmi i samym miejscem.

Mój mąż Ken oraz czworo dzieci: Ela, Julia, Adam i Daniel zaczęli uczęszczać na lekcje języka polskiego. Ja zaczęłam poznawać szkołę, uczniów i lektorów. Tak bardzo nieformalnie; przy kawie, podczas przelotnej rozmowy na korytarzu. Spodobało mi się to ciepłe, przyjazne miejsce. Kilka razy się zasiedziałam i teraz pracuję (choć to nie jest najlepsze określenie, bo raczej cieszę się byciem i oddaję się bezgranicznie) w Varii. Wcielam w życie variową misję - tworzę miejsce, w którym wszyscy czują się jak u siebie. Codziennie dbam o to, aby nasza szkoła była komfortowym i przyjaznym miejscem zarówno dla uczniów, jak i nauczycieli. Troszczę się o wszystkich i o wszystko.

Odpoczywam, praktykując jogę. Odkrywam siebie, fotografując świat. Zatracam się, czytając książki. Daję z siebie wszystko, wczuwam się, dopieszczam detale. Ciągle się uczę. Nie trzeba mnie dwa razy namawiać na mniejszą lub większą podróż ani na filiżankę pysznej kawy. Lubię się rozsmakować w kształtach, kolorach, zapachach. Uczę się odczuwać.

Наши преподаватели

Ваши проводники по меандрам польского языка

Ania Stelmach

Mówi się, że można uczyć podręcznika, języka albo studenta...

Katarzyna Szczotka

Привет! Меня зовут Кася, и я люблю преподавать польский язык.

Maria Zalewska

Будучи дочерью филологов-классиков, я родилась с языком не только как с инструментом, но и как с материалом

Joanna Bokwa

Меня интересуют иностранные языки и их разнообразие – свое приключение с ними я начала с румынской филологии.

Aleksandra Kozłowska

Имею многолетний опыт проведения групповых и индивидуальных занятий

Aleksandra Brzuzy

По образованию я русский филолог и киновед, люблю животных, книги и горы Низкие Бескиды

Agata Lesiak

Когда я была маленькой, я бегала по полю и ела рогалики

Beata Romaniuk

Если я не на работе, где открываю секреты польского языка и популяризирую родную культуру, то реализую себя как переводчик русского языка

Iga Figiel

Меня интересуют люди, меня восхищает то, насколько люди отличаются друг от друга

Małgorzata Drąg

Изучение иностранных языков доставляет мне удовольствие, поэтому я делюсь им с другими

dr Patrycja Pałka

Я лингвист. Преподавание польского языка было моим хобби на протяжении многих лет, и именно этой страстью я стараюсь поделиться со своими студентами

Anna Winczura

Uczę języka polskiego jako obcego od 2005 roku...

Magda Król

Pracuję w Varii, bo lubię ludzi, a tu spotyka się cały świat...

Monika Barańska

Jestem wirtualną lektorką. :) W szkole VARIA prowadzę zajęcia online i codziennie przenoszę się do innego zakątka świata...

Nicola Agier

Zostałam nauczycielką, bo praca z ludźmi motywuje mnie do działania!

Beata Zaręba

Moja przygoda z nauczaniem języka polskiego jako obcego zaczęła się wiele lat temu

Ewelina Sasin

Uwielbiam zarażać miłością do języka polskiego

Ania Stelmach

Mówi się, że można uczyć podręcznika, języka albo studenta. Dla mnie to ostatnie jest najważniejsze, ale i najtrudniejsze, bo zmusza do uważności, ciągłych poszukiwań, szukania inspiracji. Staram się, żeby na moich zajęciach dużo się działo, była przyjazna i twórcza atmosfera, nie wkradła się rutyna. Żeby lekcja była spotkaniem, na które się czeka! Mimo wielu lat pracy wciąż lubię uczyć, bo wiem, że wiele dając - dużo dostaję.

Katarzyna Szczotka

Могу с уверенностью сказать, что работа – это моя страсть, но не одной работой человек живёт! Когда я не работаю, я путешествую, изучаю новые культуры, языки, знакомлюсь с людьми, вкусами, светом и тенями разных мест мира. А когда у меня нет времени путешествовать, я прячусь в своей тесной, но частной квартире, рассматриваю фотографии и сувениры из далеких уголков мира и, гуляя пальцем по карте, мечтаю о дальнейших экспедициях в неизведанное.

Maria Zalewska

Будучи дочерью филологов-классиков, я родилась с языком не только как с инструментом, но и как с материалом: словари были моими первыми «раскрасками», позднее изучение этимологии стало своего рода спортом.
Я родилась в Велькопольском воеводстве, поэтому в детстве ела „pyry z gzikiem” (ням!) i „szneki z glancem”.
Переехав в Краков, а позже в деревню под Краковом, я быстро узнала, что „koń tarasi śnieg”, a „niebo się zachmurało”. Для меня язык – важный элемент общения между людьми, и это то, что мне больше всего нравится на уроках – контакт, переходящий в понимание.
Я расслабляюсь, гуляя с собакой километры по Подкраковским долинам или собирая малину — тогда мне в голову приходят самые интересные идеи для языковых упражнений.
Еще я люблю читать, смотреть кино со смыслом, кататься на лошадях, плавать, осматривать достопримечательности...
Помимо польского, я знаю английский, французский и литовский.

Joanna Bokwa

Для меня преподавание польского языка — это шанс передать свой язык людям, с которыми я разделяю свое хобби. Я часто узнаю интересные вещи о языках, на которых говорят студенты.
Я люблю Краков и если меня нету в городе, то я, скорее всего, ушла в горы или брожу по лесу.

Aleksandra Kozłowska

Я специализируюсь на онлайн-образовании и всегда стараюсь сделать свои уроки интересными, практичными и, прежде всего, адаптированными к индивидуальным потребностям учеников.

Aleksandra Brzuzy

Люблю разнообразные путешествия: встретить меня можно как на велосипеде в Румынии, так и автостопом где-нибудь между Тбилиси и Стамбулом. На траве у Вислы и на песке Брайтон-Бич - я везде нахожу что-то для себя :) Преподаватель польского и русского языков, переводчик украинской литературы, в частном порядке счастливая мама собаки Агры и кошки Машки.

Agata Lesiak

Позже я стала учителем польского языка и любителем лингвистической правильности и простоты. Легко сказанное: szedłem, włączać и wziąć это мед для моих ушей. Я люблю лингвистические ароматы и секреты этимологии. Мне нравится учить маленьких и взрослых, особенно тех, кто хорошо мотивирован. Лучше всего я чувствую себя, когда катаюсь на велосипеде, провожу время среди цветов или пою в гармонии с другими.

Beata Romaniuk

Если я не на работе, где открываю секреты польского языка и популяризирую родную культуру, то реализую себя как переводчик русского языка. Меня интересуют контрастивная грамматика, методика преподавания и культурные детерминанты общения. Вне работы вы можете встретить меня в музее, на велосипедной дорожке и в книжном магазине.

Iga Figiel

Меня интересуют люди, меня восхищает то, насколько люди отличаются друг от друга, и сколько существует способов достучаться до людей. Я узнаю миры других людей через разговоры, книги, искусство и путешествия. В свободное время я учусь распознавать дикорастущие съедобные растения и занимаюсь славянской гимнастикой. Мой способ отдыха — это прогулки, кофе и книги.

Małgorzata Drąg

Изучение иностранных языков доставляет мне удовольствие, поэтому я делюсь им с другими. На занятиях я пытаюсь пронести знания о польской культуре, истории, обычаях, народе — тогда язык оживает, он перестает быть просто набором правил и слов. И давайте будем честными, изучение польского языка всегда связано с большим количеством смеха и веселья, столько сюрпризов и неожиданностей нету ни в одном другом языке :)
Свободное время провожу в воде: плаваю, занимаюсь греблей, ныряю. Иногда также путешествую с рюкзаком. Сердечно приветствую всех потенциальных и будущих студентов!

dr Patrycja Pałka

Я лингвист. Преподавание польского языка было моим хобби на протяжении многих лет, и именно этой страстью я стараюсь поделиться со своими студентами. Я не только обучаю иностранцев в школе Varia, но и работаю со студентами польского факультета Ягеллонского университета в Кракове. Меня интересуют различные аспекты языка - техники убеждения и манипуляции, региональный польский язык и польская грамматика. В свободное время я путешествую, встречаюсь с друзьями, хожу в кино и занимаюсь йогой.

Anna Winczura

Uczę języka polskiego jako obcego od 2005 roku. Doświadczenie w pracy lektorki zdobywałam zarówno w Polsce, jak i poza granicami kraju - na uniwersytetach w Czechach, we Francji i w Niemczech. Obecnie zajmuję się nauczaniem online.
Moją pasją są języki obce. Dzięki temu, że wciąż uczę się nowego języka, potrafię doskonale wczuć się w rolę studenta i rozumieć jego potrzeby. Staram się, aby moje lekcje były urozmaicone, dynamiczne, z informacjami o Polsce - geografii, kulturze i społeczeństwie.
Prywatne pasje, w tym zamiłowanie do gotowania, kina, muzyki i gier planszowych, w sposób naturalny przenoszę na swoje zajęcia 😊

Magda Król

Pracuję w Varii, bo lubię ludzi, a tu spotyka się cały świat. Lubię pasjonatów, bo któż inny uczyłby się polskiego :). W ogóle lubię inność a nawet absurd – przynajmniej nie jest nudno, a można szukać podobieństw. Moją dewizą jest „Having Fun With Polish”, można dobrze bawić się ucząc zarówno konwersacji jak i polskiej gramatyki. Zapraszam więc na wspólne lekcje.

Monika Barańska

Jestem wirtualną lektorką. :) W szkole VARIA prowadzę zajęcia online i codziennie przenoszę się do innego zakątka świata. W ten sposób poznałam już studentów z … 30 różnych krajów: od Stanów Zjednoczonych, przez Iran po Japonię i Australię.
Moje lekcje? Urozmaicone informacjami kulturowymi i ciekawostkami o języku polskim, z ćwiczeniami fonetycznymi, gramatyką i przede wszystkim komunikacją. Zawsze w luźnej, bezstresowej atmosferze!
W wolnym czasie czytam, podróżuję, chodzę po najstarszych wulkanach w Europie, oddaję się lekkiemu nałogowi oglądania seriali i doskonalę się w technikach makijażowych.

Nicola Agier

Zostałam nauczycielką, bo praca z ludźmi motywuje mnie do działania! Lubię poznawać nowe kultury, a zwłaszcza ich smaki i zapachy. Moi studenci wciąż zaskakują mnie swoimi odkryciami językowymi i świeżym spojrzeniem na różnice kulturowe. Kocham Kraków, jego romantyczne, wąskie uliczki i zatłoczone kawiarnie. Lubię też spacery w deszczu. Interesuję się literaturą współczesną, dlatego w wolnych chwilach siadam na balkonie z kubkiem kawy i ciekawą książką. Moi ulubieni pisarze to postmoderniści: Italo Calvino i Matei Visniec, a moje ulubione słowo to "flanowanie", czyli włóczenie się po mieście i spontaniczne zwiedzanie go – bez mapy i przewodnika, za to z intencją poznania okolicznych mieszkańców.

Beata Zaręba

Moja przygoda z nauczaniem języka polskiego jako obcego zaczęła się wiele lat temu i trwa do dziś. Jest to dla mnie niekończąca się podróż przez przeróżne zakątki świata, kultury, tradycje i obyczaje. Uwielbiam poznawać nowych ludzi, ich kraje, osobowości i historie życia. Cieszy mnie, gdy mogę zaoferować moim uczniom narzędzia do poznawania i odkrywania nowego świata — świata języka polskiego. Na moich lekcjach panuje miła i przyjazna atmosfera, nie brakuje humoru i dobrej zabawy. Wszystko po to, by uczniowie dobrze się czuli podczas nauki, nie obawiali się mówić i bawić językiem. Wszystkich - żądnych przygody odkrywców - zapraszam na pokład pociągu z napisem język polski i rozpoczęcia nowej, inspirującej podróży. Kto wie?...Może podróży na całe życie?

Ewelina Sasin

Uwielbiam zarażać miłością do języka polskiego. Moi uczniowie są moją inspiracją i motorem do działania. Jestem polonistką, muzykiem i kulturoznawczynią, dlatego na moich lekcjach nie brak odniesień do szeroko pojętej kultury polskiej. Jedną z największych zalet mojej pracy jest poznawanie osób z całego świata, co przeradza się w ogromną chęć podróżowania.
Od wielu lat pasjonuje i zadziwia mnie Bliski Wschód - obyczaje, religie, muzyka i języki. Jestem piechurką, najchętniej przemierzam świat na piechotę, słuchając muzyki lub audiobooków. Uwielbiam książki, zwłaszcza reportaże i powieści. Uzależniona jestem od czekolady, kawy i tureckiej herbaty.

Varia – это уникальное место для людей c пристрастием. Здесь встречаются увлеченные преподаватели польского языка, изобретательные и энергичные организаторы курсов для иностранцев и... несколько сотен студентов из более чем 50 стран.

Хотите присоединиться к нашей команде?
Работа в Varia ждет вас!

Мы ищем преподавателей польского языка как иностранного.

VARIA
Обзор конфиденциальности

На этом сайте используются файлы cookie, что позволяет нам обеспечить наилучшее качество обслуживания пользователей. Информация о файлах cookie хранится в вашем браузере и выполняет такие функции, как распознавание вас при возвращении на наш сайт и помощь нашей команде в понимании того, какие разделы сайта вы считаете наиболее интересными и полезными.